loading...
img
Home / Забавно / Родопски текст, който едва 10% от българите могат да преведат – ще се пробвате ли?

Родопски текст, който едва 10% от българите могат да преведат – ще се пробвате ли?

/
/
/
Предлагаме ви кратък текст, който представя българска реч от родопския край. Дали ще успеете да разберете нещо…

Еннà невèста е сьòннала на балкòнан да са напѝче и да наглèва кинà стàва па кумшѝйскине капèшки и ейнѝ двà сахàте гу изседèла. Па еннò врèме, кàкну падзѝрала на шòшена, рѝпнала кату упѝшкана, флèла вòтре, атишлà в бàнена и рèкла на чулèкан хи:

– Астàвей дрѝпите бỳршку- кòлкуну си испрàл, испрàл- свàлей престѝлката, бỳршку нàдени сỳхи дрѝпи, че ейтèва си ги наквàсил, зьòми включи телевѝзуран и лèгни на кривàтет. Вòри пò- бỳршку, йе ше та смèнем – ше ги сплàкна и ше ѝзлезам да ги прòстре!

– Че кинà ти стàна- аткàк сме са ажèнили всè йè пèрам, гòтвем и вазбѝрам?- папѝтал мажòн.

– Прàви кинàту ти кàзвам и пò-бỳршку, че мàйка ти лèй се ше флèзе…

Споделете Вашият превод в коментарите 🙂
Коментирай чрез Фейсбук
Родопски текст, който едва 10% от българите могат да преведат – ще се пробвате ли?
Оценете тази публикация

loading...

Leave a Comment

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Inline
Inline